venerdì 21 agosto 2015

Volterra, Un Altro Pezzo Di Storia

I ritrovamenti del luglio scorso nei pressi del cimitero hanno aperto una nuova pagina nella storia di Volterra: una realtà dimenticata, magari confusa o forse mai creduta possibile. 

I resti di ciò che potrebbe essere stato un anfiteatro romano hanno lasciato tutti a bocca aperta e adesso non resta che aspettare il tempo necessario, inevitabilmente lungo, per ammirare quello che potrebbe essere il “Colosseo” di Volterra, già definito da molti esperti come la scoperta del secolo.

Il rinvenimento è stata ufficializzato lo scorso 7 agosto e reso possibile grazie ai lavori del Consorzio di Bonifica che hanno interessato l'area di porta Diana. Così, dopo il Teatro, gli itinerari turistici comprenderanno l'Anfiteatro che al momento sembrerebbe essere stato costruito con la stessa tecnica del primo ma con scopi e fini evidentemente diversi. Gli anfiteatri erano arene di forma ellittica ed all'interno non si faceva nè prosa nè poesia ma si rappresentavano battaglie con belve e gladiatori. 

Diffusisi soprattutto tra I e II secolo d.C., gli anfiteatri erano costruzioni imponenti ed erano collocati in periferia o fuori le mura (proprio come nel caso di Volterra) per facilitare gli spostamenti degli spettatori locali e dei forestieri. Nel mondo se ne contano oltre 230 e questo è il nostro. Una ragione in più per visitarci. 


A New Bit Of History In Volterra
The relics found near the cemetery last July opened a new chapter in the history of Volterra, a forgotten and possibly confused story that many never thought possible. 

The remains of what might have been a Roman amphitheatre have left everyone speechless. The wait will inevitably be long before the "Colosseum" of Volterra might come to light. Meanwhile, many experts have already defined it the discovery of the century.

The Land Reclamation Authority officially discovered the relics on August 7th, during reclamation works in the Porta Diana area. The new tourist itineraries will include both the Theatre and the Amphitheatre which seems to have the same building technique as the Theatre but clearly a different function and purpose. Amphitheatres were elliptical arenas for battle performances with gladiators and wild beasts rather than drama productions. 


Built between the 1st and 2nd century A.D., these impressive buildings were located in the suburbs or outside the city walls (just like the one in Volterra) to facilitate local and foreign public access. There are more than 230 amphitheatres in the world including ours - one more reason to come and visit us. 

domenica 16 agosto 2015

A Saline Di Volterra C'è Un Cipresso, Un Cipresso Particolare

Tutti I Cipressi Crollarono Tranne Uno.
Estate 1944, i nazisti stavano fuggendo da Saline di Volterra.
Gli americani erano sempre più vicini, andavano rallentati, andavano fermati.
Uno zelante ufficiale tedesco ebbe la "brillante" idea di far cadere in mezzo alla carreggiata i tanti cipressi che costeggiavano la strada statale 439.


Sotto la minaccia delle armi alcuni giovani Salinesi furono obbligati ad intaccare la base dei cipressi con delle accette in modo da potervi collocare una saponetta di tritolo.

Tutti i cipressi crollarono tranne uno.

Gli americani con i loro grossi caterpillar liberarono velocemente la strada.
Tutti i cipressi erano stati abbattuti per far guadagnare ai tedeschi pochi minuti.
Tutti tranne uno. Uno restò ferito ma non fu abbattuto. Il tritolo non esplose.
71 anni e il cipresso è ancora li, solitario, invecchiato ma è ancora al suo posto.


Geocaching link

sabato 8 agosto 2015

Andiamo A Cena Qui Nel Fine Settimana?

L’antica vocazione viticola degli etruschi, raffigurata nei loro banchetti, è oggi ancora evidente negli eventi enogastronomici organizzati a Volterra e dintorni.

Dopo la manifestazione “DiVini Etruschi” del maggio scorso, dal 7 al 10 agosto nelle piazze e nelle cantine gli enoappassionati saranno i protagonisti del brindisi più atteso dell'estate. Dalla decima edizione di  “diVino Calice” venerdì a Pomarance, alla rassegna “Calici di Stelle” prevista la notte di San Lorenzo a Colle Val d’Elsa, Massa Marittima, Montepulciano, Suvereto, Terricciola, Campiglia Marittima e Montescudaio, sono una miriade gli appuntamenti che coinvolgeranno le più suggestive località ciascuna con le sue peculiarità. 

Come dire a ognuno il suo vino, ancora meglio se gustato sotto le stelle cadenti. 
Nella foto: domenica 9 agosto occhi rivolti al cielo e vino nei calici in una delle più belle cornici della zona adibita per una sera a ristorante “stellato”. Piazzale del Castello, Montescudaio (Pi)


Going Out For Dinner This Weekend?

The ancient Etruscan practice of wine growing, as depicted in their feasts, is still evident today in the gastronomic events and spectacles in Volterra and surrounding areas. 

After the "DiVini Etruscans" event last May, between August 7th and 10th the squares and cellars will witness wine enthusiasts as the protagonists of the most anticipated toast of the summer. From the tenth edition of  "diVino Chalice" on Friday in Pomarance, to the exhibition "Calici di Stelle" planned on the night of San Lorenzo in Colle Val d'Elsa, Massa Marittima, Montepulciano, Suvereto, Terricciola, Campiglia Marittima and Montescudaio will play host to myriad events in these picturesque towns, each with its own peculiarities.

How can one compare the wines, which taste even better if drunk under the shooting stars? 
In the image: Sunday, August 9th - eyes turned towards the sky and glasses full of wine in one of the most beautiful scenes during a "starry" evening at the restaurant. Piazzale del Castello, Montescudaio (Pi)